segunda-feira, 23 de janeiro de 2012

Dar Um Tempo Ao Seu Coração

Você me disse que nunca se apaixonava
Mas agora que eu entendo você
Eu sei que medo é o que realmente era.

Agora estamos aqui, tão perto
E ainda tão longe, ainda não superei a tensão
Quando você vai perceber
Querido, eu não sou como o resto

Não quero partir o seu coração
Quero só dar um tempo para o seu coração
Eu sei que você está assustado, é errado
Você poderia cometer um erro
Só temos uma vida para viver
E não temos tempo para esperar, para esperar

Então deixe-me dar um tempo ao seu coração, ao seu coração
Deixe-me dar um tempo ao seu coração, um tempo ao seu coração

Oh, yeah yeah

No domingo, você foi para casa sozinho
Havia lágrimas em seus olhos
Eu liguei para o seu celular, meu amor
Mas você não atendeu

O mundo pode ser nosso se quisermos
Podemos dominá-lo se você pegar a minha mão
Não há volta agora
Baby, tente entender

Não quero partir o seu coração
Quero só dar um tempo para o seu coração
Eu sei que você está assustado, é errado
Você poderia cometer um erro
Só temos uma vida para viver
E não temos tempo para esperar, para esperar

Então deixe-me dar um tempo ao seu coração, ao seu coração
Deixe-me dar um tempo ao seu coração, um tempo ao seu coração
Você pode aguentar tanto, dar um tempo ao seu coração
Deixe-me dar um tempo ao seu coração, um tempo ao seu coração

Oh, yeah yeah

Quando os seus lábios estão nos meus
Os nossos corações batem como um só
Mas você escorrega dos meus dedos
Toda vez você corre

Você já foi machucado antes
Posso ver isso em seus olhos
Você tenta esconder com o sorriso
Algumas coisas você não consegue disfarçar
Não quero partir seu coração,
Baby, eu posso aliviar a dor, a dor

Então deixe-me dar um tempo ao seu coração, ao seu coração
Deixe-me dar um tempo ao seu coração, um tempo ao seu coração
Você pode aguentar tanto, dar um tempo ao seu coração
Deixe-me dar um tempo ao seu coração, um tempo ao seu coração

No dia em que te conheci
Você me disse que nunca se apaixonava
 

http://letras.terra.com.br/demi-lovato/1963588/traducao.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário